brainage.egloos.com

포토로그



삼성 바다 공개 - SDK는 영문으로만 출시? by 천하귀남

삼성, 독자 OS ‘바다’ 공개…평가 엇갈려

공개개 됬습니다. 헌데... 마음에 들지는 않는군요.

가장 크게 문제삼을 부분은 개발 SDK가 영문이라는 점입니다. 사이트 자체도 영문입니다.
이게 왜 문제가 되냐구요? 어디서 돈주고 사온 업둥이의 가능성 때문입니다.

한국에서 개발했다면 한글문서가 포함되야 할겁니다. 그리고 만약 업둥이일경우 앞으로 수년이상은 지속적으로 버전업하고 개선을 해야 할텐데 이것의 후속지원이 문제될 소지가 있다는 겁니다.

여기에 해석오류가 치명적인 프로그램 개발에서 개발자가 머리싸매고 영어공부 하면서 개발하는건 쉽지 않습니다. 이걸로 밥벌어먹을 개발자라면 모를까 상당수의 취미성 개발자는 떨어져 나가겠지요.

올해 상반기에 폰이 나온다고 하는데 어지간하면 폰 출시되기 훨씬 전에 한글로된 개발문서를 완비해 줬으면 합니다.




여기에 개발 언어기반이 C던가 c++이던가 하다고 했는데...

문법 형식 예제가 이렇습니다. 헌데 포인터로 추정되는게 보이시는듯 합니다?
포인터 들어가고 메모리를 일일이 수동 해제해야 하고 한다면 이거참 개발하기 골때려지는데요.
이거 해석되시는분은 감이 오실지 모르겠군요.


핑백

  • 귀냄이의 BrainAge 雜多無雙! : 2009년 귀냄이 이글루 결산 2009-12-30 20:41:32 #

    ... 움판이라 가기 싫습니다.가장 많이 읽힌 글은 인기 좋다는 모닝글로리 마하펜 사용기 입니다. 확실히 마음에 드는 물건입니다.가장 대화가 활발했던 글은 삼성 바다 공개 - SDK는 영문으로만 출시? 입니다. ( 덧글 54개 / 트랙백 1개 )내이글루에 가장 덧글을 많이 쓴 사람은 로리 입니다. 로리님께 감사드립니다. 2009 올한해도 이 ... more

덧글

  • 무휼 2009/12/09 12:15 # 답글

    C++이군요
    문자열 제어를 위한 포인터니 일상적으로 사용하는걸로 봐도 무관할거같습니다
    메모리 수동활당과 해제야 C++이 원래 그런놈이니 어쩔수없다곤 쳐도_-_;
    왜 하필이면 C++일려나..
    한번 SDK관련 확인을 해봐야겠지만

    확실히 개발하기 짜증난다 정도겠군요

    어떻게 생각하면 속도면에선 네이티브 언어를 버릴수없는건 사실이니 향후행보를 봐야할듯
  • 천하귀남 2009/12/09 12:35 #

    프레임웍의 완성도가 문제가 될듯한데 어찌될지 봐야지요.
    헌데 아무리 봐도 안드로이드와 비교하면 어려워보이는군요.
  • 무휼 2009/12/09 12:42 #

    안드로이드야 자바기반이니_-_;;
    개인적으로 네이티브언어를 선호하는 편인지라
    바다관련 SDK나 reference를 본걸로는 직접 헬로월드라도 날려보지않는이상 뭐라 말하기 힘들긴하네여

    심비안같은 경우에도 C++/java/.net 3가지 방식의 개발을 지원하고
    윈모같은 경우에도 C++/.net 을 지원하니 향후 어떻게 될지 봐야 알겠네요
    애플 SDK가 object C만 지원하는걸로 기억하는데.. 애플쪽 개발하신다고해도 지금 바다 보신기분을 느끼실듯..
  • 천하귀남 2009/12/09 12:48 #

    애플은 권장은 아니어도 가비지 콜렉터도 지원핟더군요.
    그런점이 간단한 소형프로그램 개발하기에는 좋아보이더군요.

    간편한 개발을 위한 스크립트언어정도가 추가되주면 이상적이긴 할듯합니다.
    여기에 sqlLite같은 소형 DB도 지원해 줬으면 합니다. - 이거안되면 정말 골때릴듯
  • 로리 2009/12/09 12:30 # 답글

    영어라는 것 자체가 문제시 되긴 어렵다고 봅니다. 어차피 어느 플랫폼이건 개발을 위해서건 영어를 해야하고 이건 어쩔 수 없는 부분이니까요
  • 천하귀남 2009/12/09 12:41 #

    그건 문제가 아닌데 한글레퍼런스가 없다는걸 문제삼고 싶습니다. 한국에서 개발해놓고 한국사용자는 영어사전 뒤져가며 봐야하는건 좀 애매한문제입니다.
    마찬가지로 세계적인 플랫폼이고 올해안에 30개국에 샵을 오픈하겠다고 하는데 그 나라들의 현지언어지원정책은 중요한 문제라고 봅니다.
    하다못해 민간에서 번역이라도 해서 책이 나와주면 모르겠는데 과연 어떨지...

    프로그램에 취미를 지닌 일반인도 쉽게 접근 가능하도록 하는게 좋지 않을까요? 그렇다면 좀더 많은 배려가 있어주면 좋겠습니다.
  • 로리 2009/12/09 12:45 #

    좀 다른 예지만 XBOX360 혹은 XNA개발 환경에서 개발문서가 로컬라이징 된 예는 단지 "일본어" 하나 뿐입니다. 그럼에도 각국의 인디 게임 제작자부터 게임 회사까지 잘 나오고 있지요. 개발환경의 현지 언어 지원은 글쎼요 싶습니다. 한국 MSDN안 보듯(...) 하니까요.
  • 천하귀남 2009/12/09 12:58 #

    엑박을 일반인이 취미로 개발하는경우는 거의 없으니 영어만 지원하건 말건 크게 문제는 안됩니다.

    하지만 스마트폰의 앱스토어가 활성화 되는데 재미를 추구하는 취미수준의 프로그래머가 참여하기 어렵다면 그건 좀 아니라고 봅니다. 아이폰쪽은 정말 날이갈수록 한글서적들이 나와주더군요.

    뭐 삼성의 바다 언어를 위한 개발서적이 쏟아져 나온다면 모르겠는데 과연 그럴까는 매우 의심됩니다. MS처럼 MS출판부가 책내면 계악맺은 한국 출판사가 번역해 주는거소 아니구요.
    삼성이 자기네 개발자로 만들었다면 한글문서지원 안될이유가 있을지는 의문입니다.
  • 키엘 2009/12/09 13:00 # 삭제

    말씀하신 각국은 대부분 영어를 주로 쓰거나 라틴어 기반의 언어를 쓰는 (영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리어어) 유럽 국가들일겁니다. 영어에 대한 접근 난이도가 낮은 국가들입니다.

    한국에서 XNA 게임이 거의 나오지 않은 이유가 되기도 하고요.
  • 로리 2009/12/09 13:02 #

    XNA는 일반인용 인데요 ?

    한국에서 XNA기반 게임이 나오지 않는 이유는 언어 문제라기 보다는 사전 심의제도로 인한 문제가 크다고 봅니다. 같은 이유로 아이폰 게임도 한국용은 거의 나오질 않고 있지요
  • 천하귀남 2009/12/09 13:10 #

    xna이야기는 그만하시기 바랍니다.
    삼성이 한국의 기업이지 외국기업은 아니지 않습니까. 그러니 한국개발자를 위해 한국어로된 레퍼런스를 바랄 뿐입니다.
    모든 프로그래밍 언어가 한글지원해야 한다는 논지는 아닙니다.
  • Sikuru 2009/12/09 13:40 #

    문제 맞다고 보는데요. MS도 Native C++는 안하지만서도 닷넷 및 여러 부분에서 한글 레퍼런스를 제공하는걸요-_-);
    XNA는 안합니다만 XNA에서 사용하는 언어인 C#의 레퍼런스는 한글로 있죠.

    어쨌거나 나름 장벽이라고 봅니다만...
  • 나인테일 2009/12/09 15:10 #

    삼성이라고 하면 일단 가장 먼저 앱을 쏟아내 줄 거라고 믿을만한 곳이 국내 개발자와 회사들 아닐까요? 그 사람들은 그냥 영어 문서 읽으라고 방치해 버리면 도대체 누가 바다용 앱을 개발해줄려나요.(....) 해외에 뭐 그리 삼성빠들이 많은 것도 아니고...
  • 설아 2009/12/09 13:04 # 답글

    1. 한국이 아니라 해외 지사에서 만든 것으로 알고 있습니다. 당연히 영어로 레퍼런스 문서가 나오겠죠.
    2. C/C++ 이라면 당연히 포인터 사용이 있을 것이고 메모리 할당/해제를 직접 해줘야 합니다.
    3. 제가 생각하기엔, 취미로라도 멀쩡한 어플리케이션 개발을 할 정도가 되면 당연히 영어를 읽을 줄은 알아야 합니다. 한글 번역을 아주 잘 해놓지 않는 한, 의미 전달의 차이가 생길 것이며 본래 의도대로 레퍼런스들을 사용할 수 없게 됩니다.
  • 천하귀남 2009/12/09 13:18 #

    전업프로그래머에게는 그럴지 모르겠지만 스마트폰 프로그래밍을 배우려고 시작하는 사람에게는 좀 어려움이 늘어나는듯 합니다. 한글로된 서적이나 레퍼런스가 있어서 해가될건 아니라고 보는데요.
  • 함부르거 2009/12/09 13:13 # 답글

    뭔가 했더니 Nucleus 기반이네요. Nucleus는 상업용 RTOS입니다. 임베디드 쪽에서는 꽤ㅑ쓰이는 물건이지요.
    다른 것도 아니고 Nucleus라... 확실히 제조업 마인드는 어쩔 수가 없군요. (풉)
  • 천하귀남 2009/12/09 13:28 #

    거의 API셋만 만들어서 내놓은거긴 하겠지만 이부분도 완벽하게 소화를 해서 만든건지 다른곳에 기술에 의존한건지는 좀 수상합니다.
    여하간 개발자들이 쉽게 접근할수 있도록 지원해 주면 좋겠습니다.
  • 나무상자 2009/12/09 14:03 # 답글

    삼성 반도체총괄에서 일한적이 있는데 기술문서 웬만한건 다 영문으로만 만듭니다. 몇몇 인도사람 제외하곤 그 문서보고 개발하는 직원의 95%는 내국인임에도 불구하고.... (정말 왜그러는지 이해불가) 해외지사에서 만들었다고 영문으로만 만들었다는건 얼토당토않는 얘기구요.

    한글로 만들었다고 해도 아마 이해하긴 어려울 것 같네요. 원래 기술 문서 참 진짜 더럽게 못만드는 회사중 하나죠. -_- 저거 만든 엔지니어들도 자기가 뭘 만들었는지 이해 못할겁니다 아마도;;;
  • 천하귀남 2009/12/09 14:11 #

    삼성내부와 협력업체만으로 만들거라면 상관없는데...
    삼성하고 상관없는 일반유저들에게는 귀챦은 만큼 사용율이 떨어질테니 영문고집해 봐야 손해는 삼성만 보겠지요.
  • JOHN_DOE 2009/12/09 14:07 # 답글

    아이폰에서는 가비지컬렉션 지원 안됩니다
  • 천하귀남 2009/12/09 14:41 #

    앗 제가 잘못알았습니다. 서점에서 아이폰 책옆에 오브젝티브c책이 아이폰 맥 공용이라 되있길래 그것위주로 봤더니 잘못알았습니다. 헌데 안된다면 이거 많이 귀챦겠군요.
  • 지나가다 2009/12/09 14:29 # 삭제 답글

    걍 안드로이드나 써야겟네여.. 혼자서 인터넷보고 이것저것 하니깐 플그램 만들어 볼수있겠던데..
    삼성에서 만들었다고해서 한번 해볼까했는데...
    왜일까여..C++대충 공부햇는데.. 안드로이드는 편한거 같은데.. 바다는 땡기지가 않으니원..
  • 천하귀남 2009/12/09 14:43 #

    고수준으로 개발하려면 여기저기 라이센스 비용이나 개발비가 많이 들어가니 C++로 쉽게 만든게 아닐까 합니다.
    Nucleus같은 리얼타임OS면 여기에 맞는 C++컴파일러도 딸려나올테니 직접 개발할 여지는 줄어들겠지요.
  • highseek 2009/12/09 15:10 # 답글

    왜 그렇게 영어를 우상시하는지 도통 모르겠습니다. 마음 같아서는 컴퓨터공학 관련 문서가 모두 한글로 나왔으면 좋겠네요.

    나랏말싸미 영국에 달아 문자와르 서로 사맞디 아니할쌔 어린 백셩이 니르고저 할 배 이셔도 제 뜨들 시러펴디 못할 노미 하니라. 내 이를 어여삐 녀겨..
  • 무휼 2009/12/09 15:24 #

    우상시 한다기보단..
    새기술이 나옴 -> 영문으로된 제대로된 책이 나오는데 빠르면 3개월 -> 제대로된 해석본이 나오는데 3개월

    거기다가 중급자 이상은 번역본 찾기 무지 힘듭니다;;

    more effect 같은 경우 워낙에 유명해서 번역본이 있긴한데.. 그외엔 찾기가 참 힘듭니다

    그리고 저렇게 해석본이 나오는 동안에 다른방법이 나오거나 다른방식이 레퍼런스화되는 경우도있어서

    영문정도는 알고있어야한다.. 라고들 합니다;
  • highseek 2009/12/09 15:27 #

    제가 비판하는 건 크게 두가지입니다.

    1. 왜 제대로 된 해석본을 내는 데 신경을 쓰지 않는가.
    2, 왜 신기술을 자국에서 만들어서 자국어로 된 기술문서를 생산하려 하지 않는가.
  • 무휼 2009/12/09 15:35 #

    1. 제대로된 해석가의 경우 전산경험이 있고 프로그래머일수록 좋습니다
    그리고 다른사람에게 제대로 설명도 할줄아는사람이어야겠죠.. 한국에선 곽용재씨정도.. 한분더 계신데 기억이안나는
    군요 그냥 그런분을 구하기가 힘들다 정도겠네요

    2. 이건 얼마나 많은 사람이 개발을 하겠냐는겁니다.. 일반적으로 개인이 취미로 만들어서 배포하는경우가
    한국에선 상당히 보기 드뭅니다..
  • highseek 2009/12/09 15:45 #

    일하다보면, 자국어에 너무 소홀하다는 느낌을 많이 받습니다. rfc문서만 봐도 번역본이 없죠. 이게 좀 더 번역에 신경쓰는 방향으로 나아갔으면 좋겠습니다만, 어째 우리나라는 되려 영어만 강조하고 있지요. 전혀 근본적인 해결책이 아닌데 말입니다.

    그리고 신기술 문제는, 전업이 아닌 취미로 프로그래밍을 접하는 사람들과는 별 관계없이 한 이야기였습니다. 국내 원천기술을 개발했음에도 불구하고 그걸 자국어 문서를 남기지 않고 영어로 쓰려는 경우가 꽤 많아서 말이죠. 기술개발을 했으면 당연히 문서화는 이루어져야 하는데, 당연히 1차 문서는 한국어여야 한다고 생각합니다.
  • 긁적 2009/12/09 21:26 #

    음.. 저는 전문적인 개발자라면 영어가 필수라고 생각합니다. 현존하는 여러가지 개발문서들과, 여러 삽질에 대한 해결책이 대개 영어로 적혀있지요. 이보다 중요한건 새로 개발되는 최신 기술들에 대한 레퍼런스들이 모두 영어로 적혀서나오지요. 개발자가 영어를 못하면 그만큼 최신정보에 느려질 수 밖에 없습니다. 컴퓨터처럼 발전이 빠른 분야에서 이건 꽤 손해지요. 뭐.정 안되겠으면 국가적으로 전문적인 번역팀을 운영해야죠 _-_ 시장성이 떨어질테니까요..;;

    그렇지만 이건 최신 정보를 알아야 하는 전문가 이야기고, 일반적인 사람들을 위해서 한글 레퍼런스는 필요하다고 생각합니다. 이들은 최신정보가 필요한게 아니라, 이미 있는걸 쓸 수 있어야 하니까요.
  • highseek 2009/12/09 21:41 #

    이야기가 쳇바퀴가 도는데, 그 "현존하는 여러 문서들"을 제대로 번역하려는 노력과, 그 "새로 개발되는 최신기술"을 외국에만 의존할 게 아니라, 우리가 앞서나갈 수 없느냐 하는 겁니다.

    번역의 문제는, 영어보다 오히려 한국어 실력이 문제입니다. 요새 본의아니게 ietf쪽 문서를 번역하고 있는데, 담당하는 개발자들 대부분이 개념을 제대로 파악하고 나서도 그걸 정확한 한국어로 옮기는 데 많은 애를 먹고 있죠. 어휘도 어휘지만, 사람들이 영어식 어투에 너무 익숙하다보니 한국어로 글을 써도 자동으로 번역체가 나옵니다. 이러다보니 문장구조가 어그러지고 말이 꼬이며 의미전달이 제대로 되지 않는 걸 숱하게 봅니다. 참 안타깝죠. 맞춤법 같은 건 저 스스로도 이미 포기한 지 오래입니다만, 문장구조는 이야기가 다르지요. 영어와 한국어를 모두 잘한다면야 좋겠죠. 하지만 현실은 영어에 치중한 나머지 한국어를 경시하는 듯 해서 안타까울 뿐입니다.

    그리고 그렇게 모든 것을 외국에 의존만 하고 있으니 국내에서 원천기술이 잘 나오지 않는다고 봅니다. 물론 결국 개발자인 저 스스로부터 반성해야 할 것이기는 하겠죠.

    우리 기술을 배우기 위해, 우리 문서를 읽기 위해 외국인들이 한국어를 배우려 드는 모습을 보고싶다고 한다면 너무 꿈이 높은 걸까요. 세상이 너무 영어에만 치중하는 것 같아, 안타깝습니다. 지금 이 자리에서 할 말은 아닙니다만, 대놓고 "한국어는 못해도 됩니다"하는 말이 나오는 판국이니..
  • 천하귀남 2009/12/10 07:47 #

    highseek //님 의견에 감사드립니다.
    외국 회사의 경우라면 아무래도 경제적인 문제도 있고하니 한글번역에 소홀할수도 있다고 봅니다.
    헌데 이번 삼성의 바다는 전업개발자이외의 아마츄어 개발자들의 참여도 원하고 있는 물건인데
    국내 기업인 삼성이 발표했음에도 영문문서만 제공한다는건 그닥 좋아 보이지는 않습니다.

    삼성이 만든 저 영어문서를 바다관련 책을내기위해 어느 국내 출판사가 돈주고 번역을 한다면 참 뭐한일이 아닐수 없습니다. 삼성은 국내 기업이 아닌 다국적 기업인가 봅니다.
  • 긁적 2009/12/10 12:27 #

    네. 확실히 원점으로 돌아왔네요 ㅎㅎ.
    조금 딴소리인데, 그래서 분석철학이 필요합니다. ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
    개념을 명확하고 간결하게 표현하는데 이게 최고죠 >.<
  • 네코 2009/12/09 17:01 # 답글

    문서를 한글화 하지 않아서 발생하는 한국사람들의 접근성에 대해서는 본문에 동감하는 바입니다만 SDK를 제공하는 입장에서는 바로 위에 답글을 다신 무휼님이 설명하신 게 편하죠.
    국내 개발자가 얼마나 참여할지도 아직 모르는데 영문 버전과 한글 버전을 따로 작성한다는 건 시간적으로 낭비가 될 수 밖에 없습니다.
    국내에선 다들 아이폰 어플 개발과 안드로이드 쪽에 관심이 나 있는데 지금 현재로서는 바다가 나온다 하더라도 관심조차 주지 않을 걸요..?
    아마 아이폰이나 안드로이드 처럼 해외에서 입지를 다져 놓은 뒤에 국내 시장에 내놓겠다는 생각이겠죠.
    그리고 그쪽도 영어로 설명되어 있긴 마찬가진데 훨씬 더 많은 국내 개발자가 관심을 가지고 있다는 걸 봐도 한글로 제작할 필요는 없다고 생각했을 겁니다.
    한글로 문서 작성에 걸리는 시간 낭비 > 한글로 문서 작성을 하지 않는데 데한 국내 개발자 접근성
    따지자면 이렇게 됩니다만..
  • 천하귀남 2009/12/10 07:50 #

    그렇게 생각한다면 한국에 출시할 필요도 없을듯 합니다.
    어짜피 국내에서 저걸 번역하는 수고는 누군가 해야하는데 삼성은 답안지를 가지고 채점하는듯한 느낌이 드는군요.
    오픈플랫폼으로 사용자들의 참여를 바란다라고 해놓고 저런식이 되버리는건 좀 아니라고 봅니다.

    외국이라해도 프랑스나 독일등에서 과연 현지어로 SDK번역을 안할지도 솔찍히 의문입니다.
  • 네코 2009/12/10 09:02 #

    거기서 어떻게 하면 "=한국에 출시할 필요 없음"이란 게 성립하는지 모르겠네요.
    그럼 국내 개발자들이 아이폰 SDK나 안드로이드 SDK는 어떻게 개발하고 있습니까?
    단순히 언어 문제로 접근성이 어려우니까 한국에 출시할 필요가 없다라니..
    자국 기업이니까 반드시 한국어로 된 매뉴얼을 제공해야된다는 생각을 가지고 계신 것 같은데요.
    해외 진출한 중소기업들 중에 한국어로 된 웹 페이지 조차 제공하지 않는 중소기업도 많이 있습니다.
    바다가 과연 아이폰이나 안드로이드 같은 플랫폼이었다고 해도 그렇게 말씀 하실 수 있으실지 궁금하네요.
  • highseek 2009/12/10 09:11 #

    한글로 문서작성하는 게 왜 시간낭비가 되는지 모르겠네요.

    그렇게 해외의존도만 높이다가는 결코 앞서나갈 수 없습니다.
  • 네코 2009/12/10 09:43 #

    국내 개발자가 얼마나 참여할지 모르는 상황에서 한글과 영어 두 가지로 동시에 문서를 작성하는 데 걸리는 시간 낭비라는 뜻입니다.
    우리말을 쓰고 있다하더라도 한글과 영어 두 가지를 따로 작성한다는 게 시간이 적게 들진 않을텐데요.
  • 천하귀남 2009/12/10 11:13 #

    어려움이 있다는것은 이해를 하지만 삼성이 다른 외국의 개발사들처럼 영문API하나 던져주는것보다
    한글로된 API와 커뮤니티를 구축해 활설화 시켰으면 한다는 바람입니다.

    바다가 다른 모바일 OS들과 경쟁하기 위해서라면 이정도의 노력은 해주면 좋지 않을까 합니다.
    아이폰이나 안드로이드만큼 경쟁력이나 신뢰도를 쌓은 상황은 아니니까요.

    닭이 먼저냐 달걀이 먼저냐겠지만 국내 개발자의 참여가 미비할듯 하다고 지원을 안한다면 좋은 결과를 바라기도 어려울듯 합니다.
  • 네코 2009/12/10 12:06 #

    저도 그런 부분은 천하귀남 님과는 같은 생각입니다만 삼성이 저렇게 하는 게 무리도 아니라는 생각이 드는 게 삼성이란 기업 자체가 제품을 개발하면 국내에서 성공해서 해외로 나가는 케이스가 아니라 해외에서 성공한 뒤에 국내에서도 판매하는 그런 과정을 많이 거쳐서 저런식으로 하는 게 아닌가 하는 생각이 듭니다.
  • 아무개 2009/12/09 17:05 # 삭제 답글

    제대로 된 해석본이 아니고 어렵게 한글을 영어로 번역한거죠.. 개발자들이 당연히 한국사람이지 않을까요?
  • 천하귀남 2009/12/10 07:52 #

    삼성의 내부가 어떻게 되있는지를 모르니 뭐라 하기가 그렇군요.
    한글 SDK가 나와주면 좋겠다라는게 제 생각입니다.
  • 에린 2009/12/09 17:15 # 답글

    삼성에서 나온 마이컴칩들 데이터쉬트 같은 것도 전부 영문이에요.
    한국어로 되어있지 않다고 외주줬다거나 그런건 아닐 겁니다.
    원래 나오는 문서들이 전부 영문입니다. 예전부터 그래왔구요.

    다만 취미 개발자들의 1차장벽은 될것 같습니다.

    저도 윗분 말에 동감하는게,
    일단 이게 세계에서 개발할 어플이기 때문에 sdk 문서들이 기본적으로 영문으로 작성되는게 옳다고 생각합니다.
    삼성 국적은 한국이지만, 글로벌기업이니까요.

    그리고 저 처럼 믿지 못하는 가비지 컬렉터보다
    일일이 메모리를 관리하는 걸 선호하는 사람도 있습니다.
    만악의 근원은 포인터와 메모리 관리에서 생기지만서두요. ^^
  • 천하귀남 2009/12/10 07:55 #

    마이컴칩은 영문이어도 휴대폰매뉴얼은 한글이 아닐까요?
    수많은 세계사용자들의 참여를 바란다고 해놓고 한종류의 언어로 SDK를 만드는건 좀 뭐해보입니다.
    뭐 삼성이 애플만한 파워가 있다면 모르겠는데 바다 플랫폼은 일일이 발표 국가별로 번역해서 갖다 바쳐도 시원챦을 상황이 아닐까 합니다. ^^;
  • 긁적 2009/12/09 21:28 # 답글

    참. 삼성에서 여러모로 악수를 두는군요.; 꼬꼬마 개발자들의 참여가 얼마나 중요한데..;;
  • 긁적 2009/12/09 21:29 #

    아. 뒤늦게 링크 신고드립니다. (...)
  • 천하귀남 2009/12/10 07:56 #

    SDK와 같은 개발툴의 보급이 중요한데 그걸 제대로 이해하는듯 하지는 않습니다.
    링크신고 감사드립니다. ^^
  • 머스타드 2009/12/10 00:43 # 답글

    해외연구소랑 협업하고 해외 사업자 상대하려면 문서는 애초부터 영문으로 작성되는 것이 편하죠. 모르긴 해도 저 API 문서에는 한글 버전이 존재한 적도 없을거라는데 붕어빵 하나 걸겠습니다. :)
  • 천하귀남 2009/12/10 07:58 #

    영국이나 미국에서 영문으로 발표하는건 뭐라고 안하겠는데
    앞으로 여러국가에서 발표하면서 해당 국가의 현지어번역이 없다면 그건 아니라고 봅니다.
  • 천하통일 2009/12/10 11:16 # 삭제 답글

    어디가나 영어가 문제군요..^^;;; 전에 기사보니...삼성은 '10년부터...회의도 영어...업무관련 메일도 영어...모두 영어로만 한다고 하니..
    머..나오는 문서는 계속 영문이 아닐까 합니다..^^; 그나저나 H/W만 하려고 하니...S/W가 땡기네요...함~훅~땡겨볼까~ㅋㅋ
  • 천하귀남 2009/12/10 11:35 #

    외국에 서 장사하려면 영어로 해야 한다는건 이해를 합니다만 바다플랫폼을 많이 이용하게될 한국내 사용자를 위해서 한글로 만드는정도는 해줬으면 합니다. 아이폰이라면 미국 고등학교 수준이나 대학 비전공자의 프로그래밍도 흔할텐데 한국에서 바다 플랫폼을 프로그래밍 하려면 대학의 전공자 수준은 되야 한다면 좀 애매할겁니다.
    한글로된 API와 지원이 있다면 좀더 많은 국내사용자들이 바다를 접하고 사용해 저변을 늘려줄겁니다.

    삼성이 국내 기업이고 바다를 개발한게 한국의 개발진이라면 한글문서 만드는게 어려운일은 아닐겁니다.
    삼성이 국내 판매하는 휴대폰 매뉴얼이 영어는 아닐테니까요.
  • 김남용 2009/12/10 16:18 # 답글

    리플을 쭈욱 읽으니 같은 내용의 리플이 반복적으로 이야기되는군요.
    리플을 읽다가 갑자기 한국에 취미 개발자가 적은 이유는 "창조적인 일"을 싫어해서라기 보다는 개발을 위해서는 영어부터 공부해야 하는 현실 때문이 아닐까? 하는 생각이 들었습니다.

    안그래도 일상생활에서 하나 쓰일일 없는 영어를 배워서 취업&승진&기타 등등을 하겠다고 난리인데 거 굳이 취미로 즐기려는 창조적인 행위를 위해서 까지 영어를 공부하려니 깝깝해서 말이죠.
    그렇다고 그 모든 영어가 '공통적인 영어'인것도 아니고 말이죠.


    이럴때 하는 말인데, 원래 영어가 수십종 있는거잖아요~ 공무원 영어, 토익 영어, 토플 영어... 영어가 알파벳이라고 다 같은 영어는 아니잖아요. ㅡ_ㅡ;;; (어차피 점수내기니까....)


    모바일 기기를 사용하다가 답답한 부분이 있어서 직접 해결하려고 머리를 굴려봐도 영어....


    뭐, 이런 저런 이유로 한국의 취미 개발자가 적은게 아닌가 싶습니다.
    (이런 경우는 개발직에 종사하다가 업종변경을 하신 분들에게는 해당이 되지 않겠습니다만... ㅎㅎ)


    정보 습득의 도구로서 영어의 가치는 인정합니다만, 그와는 별개로 영어를 사용하지 못하는 사람에게도 동등한 수준의 정보 습득의 기회는 줘야 하지 않을까요? 물론 일본의 번역&출판시장 수준까지는 바라지도 않습니다만... ㅡ_ㅡ;;;
  • 천하귀남 2009/12/11 15:50 #

    뜻하지 않은 영어논란이 되버렸군요.
    이부분은 별로 언급하고 싶은 생각이 없습니다.
    하지만 스마트폰의 개발환경 구축이 얼마나 중요한지를 안다면 그리고 한글로된 문서가 한국 시장에서 얼마나 개발자에게 도움이 될지와 삼성이 그 문서를 만들기가 다른 업체들보다 쉽다는걸 안다면 좀 해줬으면 합니다.
    아이폰이나 안드로이드를 능가하는 플랫폼이라고 생각한다면 안할지도 모르지요.
  • highseek 2009/12/10 16:41 # 답글

    회의도 영어, 업무도 영어, 심지어 대학강의도 영어, 모두 쓸데없이 영어에 미쳐있으니 참 갑갑하죠. 이러다가는 정말 한국어가 사라질지도 모릅니다. 지금처럼 한국어에는 아무도 신경쓰지 않는 세상에서는요.

    솔직히 프로그래밍에 그렇게 영어가 필요하지는 않습니다. 여기서 필요한 건 영어실력이 아니라 전공용어를 얼마나 숙지하고 있느냐지요. 간단히 말해서, 토익 만점짜리 문과생에게 MSDN 던져주면 이해할까요? usenix나 ieee 논문 던져주면 알아들을까요. 말도 안되죠. 오히려 요새는 전공이해도가 높은 사람보다는 쓸데없이 영어점수만 높은 영어바보가 많더군요. 웹프로그래머가 MVC도 모르고, Win API나 MFC 개발한다고 와서는 SendMessage나 PostMessage의 메시지 처리도 모르는..

    토익 500도 채 안나오는 사람도 전공지식과 전공용어에 대한 이해만 충분하다면 외국 논문 읽는데도 별 어려움 없습니다. 저도 그놈의 토익점수때문에 꽤나 고생해서 이제는 괜찮은 점수가 나옵니다만, 400 미만이었던 시절이나 지금이나 외국 논문 이해하는 데는 별 차이가 없네요. 물론 그때에 비해 훨씬 많은 자료와 경험이 있으니, 개념 이해도는 전혀 다르지만요.

    정말 외국으로 나가버리지 않는 이상, 영어가 크게 필요하지는 않다고 봅니다.(물론 제 생각대로라면, 자국어 논문이 좀더 활성화되고, 자국어로 된 기술문서가 좀 더 많고 신기술개발도 선두적이어서, 외국을 모두 앞질렀으면 좋겠습니다만, 그건 일단 차치하고.. 지금대로라면 진짜 우리나라가 소프트웨어학계의 최선진국이 되어도 영어에 난리칠 듯한 분위기라서요.)
  • 천하귀남 2009/12/11 15:59 #

    영어도 그렇지만

    전 모바일기기의 SDK는 휴대폰의 매뉴얼과 같다고 봅니다.
    휴대폰을 가지고 놀려면 매뉴얼 정독은 필수입니다. 그러면 당연히 현지 언어로 번역해야지요.

    아이폰은 가지고 노는기기의 성격과 그걸 창조할수 있다는 점이 성공의 원인인데 그러려면 가까이 가야합니다. 영어따위로 담쌓는건 바보짓입니다.

    더군다나 삼성의 바다는 아이폰이나 안드로이드에 비하면 인지도도 낮고 개발난이도도 검증이 안됬습니다. 영미권은 넘어가도 프랑스, 이탈리아, 독일 이외의 많은 비영어권 나라에서 그나라 말로 작성된 아이폰 개발서적은 넘칠건데 개발자 확보를 어떻게 하려는건지 영 의문입니다.

    삼성이 돈들여서 그지역 언어로 개발서적 출판하는게 나을지 API번역하는게 나을지는 비교 하나 마나일겁니다.

    개인적으로 요즘 개발하면서 초급개발자들 책을 안 보는건 워낙 자주 본지라 그친구들이 영어를 하거나 말거나 신경 안씁니다.한글이건 영어건 많이 보고 연습한 사람이 최고지요.
  • 전마머꼬 2010/01/08 23:24 # 삭제 답글

    이름을 바다라고 할 때 당연히 한글로 된 레퍼런스가 있겠군하고

    기대를 했는데 기대를 당당히 저버리는군요.
  • 천하귀남 2010/01/10 14:18 #

    아직 완성도 안된듯 합니다. - -;
  • 지나가다가 2010/01/27 16:55 # 삭제 답글

    뭐.. 더 많은 인디개발자의 저변확대를 위한 인프라를 넓힌다는것에 동의는 합니다만, 그게 기술자료의 한글화부족이 진입장벽을 막는다고는 생각하지 않습니다.

    당장봐도, 국내 수많은 고등학생 이상의 인디/프로 게임제작자들이 공통으로 쓰는 DirectX만 봐도 10년이 지나도 절대 MS에서 한글레퍼런스는 제공하지 않습니다. 그런대도 다른 IT분야보다 개발인력이 상당히 많은 편입니다.

    새로운 기술개발을 혼자 하더라도 그 과정에 있어서는 다른기술의 습득과 이해의 기반이 중요한대, 한국내에 한글자료만 찾다가 우물안 개구리가 되기 쉽겠죠.
    한글API는 이미 유니코드 기반인 C#으로도 가능하고(XNA포함), 꽤 오래전부터 한글기반 언어에 대한 연구와 제품출시는 있었지만 모두 실패했습니다.

    아무리 취미라지만, 결국 프로그램제작에 필요한 언어를 배울땐 영어공부는 좀 해두는게 좋지 않을까요, 전세계 어느나라에나 있는 모든 개발노하우를 공부하려면 말이죠.. 커뮤니티가 형성되면 자연스럽게 프로와 아마추어가 공존하게 될텐데, 프로들이 말하는 기본적인 용어나 알고리즘등 입문자가 이해못할 내용이 많아지게 될듯합니다.

    천하귀남님께서 생각하시는 누구나 쉽게 접근하는 앱의 개발이라는 모토는 SDK기반이 아닌 RAD저작툴 기반으로 하는게 더 진입장벽이 좋을듯 하네요^^

    ps :일본 동인게임 제작자들이 올려놓은 몇몇 공개프로젝트의 내용을 보면 멤버들을 일본어 읽는 그대로의 영문으로 써놓은거 보고 완전 식겁했습니다.ㅋㅋ
  • 천하귀남 2010/01/27 18:07 #

    프로그램을 배우는것이 아닌 휴대폰을 이용해 무언가를 만들려는 사람들을 위한 한글화입니다.
    아이폰이나 안드로이드는 레퍼런스는 영문일지 몰라도 다양한 한글 개발서적이 있고 MS역시 마찬가지입니다.
    헌데 바다를 책으로 내줄 국내 출판사는 몊이나 될까요? 한두권만 나와도 다행일지도 모릅니다.
    한글화 하는데 한국개발진이 만들었는데 어려울까요? 그정도도 없이 대중에게 다가서려면 망하는건 뻔합니다.

    그리고...

    어짜피 영문해석해 볼거라면 누가 바다를 배울까요? 그냥 아이폰이나 안드로이드 레퍼런스로 가지...
  • 지나가다 2010/02/13 16:30 # 삭제 답글

    삼성이 한국어로된 문서를 만들 이유는 별로 없습니다. 구글이 발표할때 한글 문서를 배포하나요? 삼성도 똑같습니다. 삼성을 한국내 기업이라 생각하면 안되죠. 영어는 특별한 언어가 아닙니다. 코딩할때 한글로된 언어쓰시나요? 전부 영어죠 하지만 그걸 영어라고 부르진 않죠? 거기다가 그것 때문에 일을 못하겠다고 말하는 개발자는 아무도 없을겁니다. 문서도 마찬가지입니다.
  • 천하귀남 2010/02/13 18:02 #

    전문 개발 인력을 위한 한글화가 아닙니다. 많은 살미이 접근하기 편하게 하기위한 한글화입니다.
    바다가 해외발표할때도 영문만 고집한다면 성공할수 있을까요? 해당국가의 언어로 레버런스나 기타 번역으로 개발자들에게 도움을 줄 필요는 있다고 봅니다.
  • 숲속얘기 2010/02/16 17:32 # 삭제 답글

    일단은 영문으로라도 제대로 만들어 개발자를 확보하는것이 중요하겠죠. 어차피 국내개발자 1명도 없어도 영어권 개발자들을 가져가는것이 플랫폼을 자리잡게하는데는 더 중요하다고 봅니다. 안드로이드고 애플이고 국내 레퍼런스가 없음에도 불구하고 시장이 확보되니 국내 개발자들도 뒤져가며 개발하고 있는것이죠.
    한글 레퍼런스 만드는 시간에 바다플랫폼의 완성도를 높이고 세계 개발자들에게 광고한번 더 하는게 낫다고 봅니다. C++을 선택한것도 나쁘지는 않다고 봅니다. C++은 여전히 범용적일 뿐만아니라. Java기반의 안드로이드 개발에 접근을 잘 못하는 MFC개발자들을 흡수가 가능할수도 있죠.

    문제는 플랫폼의 완성도와 개발자 지원정책이지.. 언어의 문제는 아니라고 봅니다. 플랫폼이 자리잡으면 하지말라고해도 국내에 개발문서들은 쏟어질겁니다.
  • 천하귀남 2010/02/16 17:59 #

    그 세계 개발자들에게 하는 광고는 그 해당국가의 언어일까요? 아님 영어일까요? 애플과 구글이 설치는 미국에서만 출시할게 아니면 개발자커뮤니티 지원이나 레퍼런스번역등은 현지어로 지원하는게 좋을듯 합니다.

    개발자가 이해하기 편한 언어로 레퍼런스를 공급하는것이 최고의 개발자 지원이 아닐까요?
    더군다나 한국 개발진이 만들었다면 영문레퍼런스에 한글하나 추가하는게 그렇게 어려운걸까요?
  • 소리엘 2010/03/29 03:54 # 삭제 답글

    일반인에게 공개 할때는 한글 문서 나와요..^^ 얼마전에 설문조사 이메일 받았습니다. ㅎㅎ
  • 천하귀남 2010/03/29 10:10 #

    그렇다면 다행이군요. 바다가 삼성의 웹TV등 다양한 기기에 들어가려고 노력중인데 좀더 많은 사람이 접근하기 쉬웠으면 합니다.
  • 코드가 2010/05/07 10:44 # 삭제 답글

    코드 예제에서 메모리 릭이 줄줄 보이는데....
    뭐죠 이 코드는?

    왜 메모리 할당하고, 포인터전달이 아니고, 레퍼런스 전달일까요? 코드가 이상해......ㅎㄷㄷ
  • 천하귀남 2010/05/07 11:31 #

    삼성님만 아시겠지요. 저 예제 나오고 근 반년이 다되는 상황인데 원형이 유지 될지도 의문입니다.
  • mika 2010/05/24 19:47 # 삭제

    ... 이 앞 뒤로 되어있네요.
    예제의 일부 겠죠.
댓글 입력 영역
* 비로그인 덧글의 IP 전체보기를 설정한 이글루입니다.

구글 애널리틱스

통계 위젯 (화이트)

3101102
6423
5674328

이 이글루를 링크한 사람 (화이트)

406

당부드리는 말

블로그 사진을 포함한 전체가 아닌 일부의 내용은 얼마든지 사용하셔도 상관없습니다.

상대방을 존중하는 생각이 있다면 욕설과 과도한 비아냥은 자제를 부탁드립니다. 정도가 심하거나 비로그인의 글은 임의 삭제 가능함을 알려드립니다.

A타입 클린 캠페인 위젯

방문자

Map